[摘要]“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是
题目
“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分___ 三分___ 。然而,话说回来,如果没有翻译。中国古典诗歌如何走出国门,走向世界呢?依次填入划横线部分最恰当的一项是( )。(本题来源:步知刷题APP )
A、自豪 遗憾
B、无奈 悲伤
C、感伤 埋怨
D、骄傲 惭愧
题目属性
试题类型:选词填空
考试类型:2015年国考真题
选项类型:单选题
答案及解析
正确答案:A
本题属于实词辨析题。第一空,“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”一个“更”字传达出的是积极的感情色彩,A项自豪最合适。第二空,再根据后面的关联词“然而,话说回来”,又能看到有些“不足”,注意这里是客观的表示观点,而且根据“有些”可以知道不是很强烈,些许遗憾最合适。悲伤和埋怨明显感情不对,与语境不符。惭愧是对自己所做事情的心态,有愧疚之感,这里不符合题意。故答案为A。